Tintín: Aterrizache en a Luna – Aragonés

16,50

Artículo actualmente por encargo. Si te interesa consúltanos su disponibilidad y plazo de entrega.

Después del éxito de la edición de Las joyas de la Castafiore en varias lenguas y modalidades lingüísticas de la Península Ibérica, Zephyrum Ediciones y Trilita Ediciones han vuelto a unirse en un nuevo proyecto que, sin duda, agradará mucho tanto a coleccionistas como a los hablantes habituales de dichos hablares. Muy pronto el díptico lunar de Tintín, Objetivo: la Luna y Aterrizaje en la Luna podrá leerse en aragonés, aranés, asturiano, euskera, castúo, mallorquín (salat) y en gallego.

El aragonés, también conocido como altoaragonés o fabla aragonesa, es una lengua romance hablada principalmente en el norte de Aragón, en las comarcas de La Jacetania, Alto Gállego, Sobrarbe y la parte occidental de Ribagorza, aunque también se habla algo castellanizado en otras comarcas de la zona. Las variedades más orientales, como las del valle de Benasque, tienen características de transición con el catalán.

Se calcula que actualmente lo hablan unas 25.500 personas, aunque existe además un número indeterminado de neohablantes que han aprendido aragonés en un intento por impulsarlo para evitar su extinción.

Disponible para reserva

Descripción

Después del éxito de la edición de Las joyas de la Castafiore en varias lenguas y modalidades lingüísticas de la Península Ibérica, Zephyrum Ediciones y Trilita Ediciones han vuelto a unirse en un nuevo proyecto que, sin duda, agradará mucho tanto a coleccionistas como a los hablantes habituales de dichos hablares. Muy pronto el díptico lunar de Tintín, Objetivo: la Luna y Aterrizaje en la Luna podrá leerse en aragonés, aranés, asturiano, euskera, castúo, mallorquín (salat) y en gallego. Aterrizache en a Luna – Aragonés

Información adicional

Peso 0,500 kg

También te recomendamos…