Descripción
Después del éxito de la edición de Las joyas de la Castafiore en varias lenguas y modalidades lingüísticas de la Península Ibérica, Zephyrum Ediciones y Trilita Ediciones han vuelto a unirse en un nuevo proyecto que, sin duda, agradará mucho tanto a coleccionistas como a los hablantes habituales de dichos hablares. Muy pronto el díptico lunar de Tintín, Objetivo: la Luna y Aterrizaje en la Luna podrá leerse en aragonés, aranés, asturiano, euskera, castúo, mallorquín (salat) y en gallego. Tintín: Objectiu: Sa Lluna , Mallorquín.