Tintín: Objectiu era Lua – Aranés – ¡Ya disponible!

16,50

Después del éxito de la edición de Las joyas de la Castafiore en varias lenguas y modalidades lingüísticas de la Península Ibérica, Zephyrum Ediciones y Trilita Ediciones han vuelto a unirse en un nuevo proyecto que, sin duda, agradará mucho tanto a coleccionistas como a los hablantes habituales de dichos hablares. Muy pronto el díptico lunar de Tintín, Objetivo: la Luna y Aterrizaje en la Luna podrá leerse en aragonés, aranés, asturiano, euskera, castúo, mallorquín (salat) y en gallego.

El aranés es la variedad de la lengua occitana que se habla en el Valle de Arán, al noroeste de Cataluña. Es la lengua propia de esta comarca, y vehicular en la enseñanza desde 1984, así como una de las cuatro lenguas co-oficiales de España junto con el catalán, el euskera y el galego. Actualmente se calcula que hay unos 4500 hablantes nativos.

 

Hay existencias

Descripción

Después del éxito de la edición de Las joyas de la Castafiore en varias lenguas y modalidades lingüísticas de la Península Ibérica, Zephyrum Ediciones y Trilita Ediciones han vuelto a unirse en un nuevo proyecto que, sin duda, agradará mucho tanto a coleccionistas como a los hablantes habituales de dichos hablares. Muy pronto el díptico lunar de Tintín, Objetivo: la Luna y Aterrizaje en la Luna podrá leerse en aragonés, aranés, asturiano, euskera, castúo, mallorquín (salat) y en gallego. Objectiu era Lua – Aranés

Información adicional

Peso 0,500 kg

También te recomendamos…